メモ速

主に海外サイト翻訳メモ、ネタ長。2ちゃんねる、4channel、はてなブックマーク、YAHOO知恵袋などからネタになりそうなものを集めています

翻訳

マルセル・プルースト

1: ◆w/TS9OfrW. 2014/03/09(日)15:35:24 id:UhucFF6p3 ID表示だよ。粘着は来ないかもw 2: ◆w/TS9OfrW. 2014/03/09(日)15:38:39 id:UhucFF6p3 『プルーストと想像の時間』名古屋大学出版会http://www.unp.or.jp/ISBN/ISBN978-4-8158-0754-2.html プルースト…

【翻訳】井口 耕二【Jobs伝記、Generative誤訳】

1: 名無しさん 2012/06/07(木)17:30:51 ID:??? 「Jobs伝記」(翻訳 印税 1億円?)が大ベストセラーの 超 有名翻訳家、井口耕二 氏 大学では ( ひとつの課題について方向性を変えてくり返し訳す ) 翻訳の極意 を論じる先生 「ビジネス書大賞」 大賞に『ス…

日本の女性をナンパするためにやってくる下衆外国人の書き込みを翻訳してみた

Hey、2016年の秋に日本に留学するつもりなんだけどちょっと聞いてくれ。日本に行くことが楽しみでしょうがないんだよ。けどいくつか質問がある。 日本ではドラッグは手に入るのか?日本で薬を買ったり売ったりするのは危険? 僕はアメリカ人で日本語は超…